-
1 plug
1 noun∎ to pull the plug out (disconnect electrical appliance) débrancher;∎ Computing plug compatible compatible au niveau du matériel(c) (for sink, bath) bonde f;∎ to pull the plug out retirer la bonde;∎ figurative this will pull the plug on our competitors cela va couper l'herbe sous le pied de nos concurrents;∎ he pulled the plug on our plan (stopped it) il a mis le holà à notre projet;∎ this pulls the plug on the whole operation ça fiche tout par terre(d) (of toilet) chasse f d'eau;∎ to pull the plug tirer la chasse∎ (spark) plug bougie f(f) (for fixing screws) cheville f∎ their products got another plug on TV on a encore fait du battage ou de la pub pour leurs produits à la télé(h) (of tobacco) carotte f∎ (volcanic) plug culot m∎ (fire) plug bouche f d'incendie∎ they plugged (up) the hole in the dam ils ont colmaté la brèche dans le barrage∎ plug the cable into the socket branchez le câble sur la prise∎ the radio stations are continually plugging her record les stations de radio passent son disque sans arrêt□►► Cars plug spanner clé f à bougiestravailler dur;∎ he keeps plugging away at his work il s'acharne sur son travailbrancher∎ (connect) to plug sth into sth brancher qch sur qch∎ the TV plugs into that socket la télé se branche sur cette prise;∎ figurative to plug into a computer network avoir accès à un réseau informatique∎ to plug into public opinion se mettre à l'écoute de l'opinion publique;∎ we try to plug into people's needs nous essayons d'être à l'écoute des besoins de la population -
2 taco
m.1 plug (tarugo).2 wedge (cuña).3 swearword (informal) (palabrota). (peninsular Spanish)decir tacos to swear4 mess, muddle (informal) (confusión). (peninsular Spanish)armarse un taco (con algo) to get into a muddle (over something)5 cue.6 wad.7 cube.8 taco (cooking).9 heel. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)tacos altos high heels10 shoe heel.11 four-letter word.12 sprag.13 dowel.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tacar.* * *1 (tarugo) plug, stopper2 (para pared) plug, Rawlplug3 (bloc de notas) notepad, writing pad; (calendario) tear-off calendar4 (de entradas) book; (de billetes) wad5 (de billar) cue8 familiar (palabrota) swearword\armarse un taco / hacerse un taco to get all mixed upsoltar un taco / soltar tacos to swear* * *noun m.1) plug, stopper2) pad3) cue* * *SM1) (=pieza) [para tornillo] Rawlplug ®; (=tapón) plug, stopper; [de bota de fútbol] stud; [para fusil] wad, wadding; (=tarugo) wooden pegtaco de salida — (Dep) starting block
2) (Billar) cue3) [de papeles] [para escribir] pad; [de billetes, cupones] book; [de cheque] stub; (=calendario) desk calendar4) [de jamón, queso] cube5) Esp * (=palabrota) rude word, swearword6) Esp ** (=lío) messarmarse o hacerse un taco — to get into a mess, get mixed o muddled up
7) ** (=año) yearcumple cinco tacos — [en la cárcel] he's doing five years' bird **
8) (Mil) ( Hist) ramrod9) LAm (=tacón) heel10) Méx (Culin) taco, filled rolled tortilla; (=bocado) * snack, bite11) Chile (=trago) swig of wine *13) [aplicado a personas] Cono Sur (=chaparro) short stocky person; And * (=personaje) big shot *; CAm, Caribe, Méx fop, dandy* * *1)a) ( de madera) pluga todo taco — (Col fam) ( a todo lujo) in the lap of luxury; ( a todo volumen) on full blast
b) ( de billetes) book; ( de folletos) wad2)a) ( en billar) cueb) (Col) ( de golf) tee3)a) (Dep) ( de botas) cleat (AmE), stud (BrE)b) (CS, Per) ( tacón) heelzapatos de taco alto/bajo or chato — high-heeled/low-heeled o flat shoes
4)a) (Coc) tacohacerse taco — (Méx) to wrap (oneself) up
hacer taco a alguien — (Méx) to wrap somebody up
b) (Méx) ( comida ligera) snack, bite to eat (colloq)darse taco — (Méx fam)
echarse un taco de ojo — (Méx fam) to ogle the men/women (colloq), to eye up the talent (BrE colloq)
5) (Esp fam) ( palabrota) swearword6) (Esp fam)a) ( confusión) mess (colloq)b) ( alboroto) racket (colloq)7) (Chi) ( embotellamiento) traffic jam; (en conducto, canal) blockage* * *1)a) ( de madera) pluga todo taco — (Col fam) ( a todo lujo) in the lap of luxury; ( a todo volumen) on full blast
b) ( de billetes) book; ( de folletos) wad2)a) ( en billar) cueb) (Col) ( de golf) tee3)a) (Dep) ( de botas) cleat (AmE), stud (BrE)b) (CS, Per) ( tacón) heelzapatos de taco alto/bajo or chato — high-heeled/low-heeled o flat shoes
4)a) (Coc) tacohacerse taco — (Méx) to wrap (oneself) up
hacer taco a alguien — (Méx) to wrap somebody up
b) (Méx) ( comida ligera) snack, bite to eat (colloq)darse taco — (Méx fam)
echarse un taco de ojo — (Méx fam) to ogle the men/women (colloq), to eye up the talent (BrE colloq)
5) (Esp fam) ( palabrota) swearword6) (Esp fam)a) ( confusión) mess (colloq)b) ( alboroto) racket (colloq)7) (Chi) ( embotellamiento) traffic jam; (en conducto, canal) blockage* * *taco11 = wadge.Ex: By meeting authors cold print takes on a human voice; wadges of paper covered with words turn into treasure troves full of interest.
taco22 = cleat.Nota: De suela de zapato deportivo.Ex: Players commonly bring their sports shoes with cleats or spikes, along with a pair of walking shoes to wear normally.
* cortado en tacos = diced.* tacos de salida = starting blocks.taco33 = expletive.Ex: Other concerns involve disturbing portrayals of the supernatural, often with negative religious overtones, and the use of mild profanity or other expletives.
* * *Afue una fiesta a todo taco it was a tremendous party ( colloq)pone la música a todo taco she puts the music on full blast2 (de billetes) book; (de folletos) wad3 ( Esp) (de queso, jamón) cubeCompuesto:starting blockB1 (en el billar) cueC2 (CS, Per) (tacón) heelzapatos de taco bajo or chato low-heeled o flat shoesde taco alto high-heeledno me/le llevó ni en los tacos ( Chi fam); she didn't take the slightest notice o ( BrE) a blind bit of notice of me/him ( colloq)Compuestos:● taco aguja or alfiler(CS) spike heel, stiletto (heel) ( BrE)( Arg) wedge heel( Chi) wedge heelD1 ( Coc) tacohacerse taco ( Méx); to wrap (oneself) uphacer taco a algn ( Méx); to wrap sb uphicieron taco al bebé con una cobija they wrapped o bundled the baby up in a blanketdarse taco ( Méx fam): se da mucho taco he really thinks he's it ( colloq), he really fancies himself ( BrE colloq)Compuesto:soltó un taco she swore1 (confusión) mess ( colloq)ya tiene 40 tacos he's already 40, he's already passed the 40 mark o reached the big four-oh ( colloq)le cayeron 15 tacos he got 15 years ( colloq)I ( Chi)1 (embotellamiento) traffic jam2 (en un conducto, canal) blockage* * *
taco sustantivo masculino
1
( para tornillo) Rawl® (AmE), Rawplug® (BrE)
( de folletos) wad;
(de queso, jamón) (Esp) cube
2
3
◊ zapatos de taco alto/bajo high-heeled/low-heeled o flat shoes
4a) (Coc) taco
5 (Esp fam) ( palabrota) swearword;
6 (Chi) ( embotellamiento) traffic jam
taco sustantivo masculino
1 (de billetes, papeles) wad
(de entradas) book
2 Dep (de bota) stud, US cleat
3 (de billar) cue
4 (de tortilla, jamón, etc) cube
5 LAm (comida mejicana) taco
6 fam (jaleo, follón) hubbub, racket
7 familiar (palabra malsonante) swearword
8 familiar tacos, (años) tiene veinte tacos, he's twenty (years old)
♦ Locuciones: hacerse o armarse un taco, to get into a mess
' taco' also found in these entries:
Spanish:
montón
- calendario
English:
book
- cue
- curse
- starting block
- stud
- block
- heel
- high
- stiletto
- swear
* * *taco nm1. [tarugo] plug;[para tornillo] = tubular plug for fixing screws, Br Rawlplug®; [en calzado deportivo] stud2. [cuña] wedgetacos de salida [en atletismo] starting block3. [montón] [de billetes de banco] wad;[de billetes de autobús, metro] book; [de hojas] pile, stack4. [de billar] cuejamón/queso (cortado) en tacos diced ham/cheesedecir tacos to sweararmarse un taco (con algo) to get into a muddle (over sth);armar el taco [triunfar] to bring the house downtiene un taco de dinero she's got loads of money, she's loaded10. [tortilla de maíz] taco;Méx Fama mí, mis tacos I mind my own business;Méx Famdarse taco to show off;Méx Famecharse un taco de ojo to get an eyeful;Méx Famhacerse taco to wrap up (warm);Méx Famhacer taco a alguien to wrap sb up;Méx Famponerle mucha crema a los tacos to exaggerate12. Andes, RP [tacón] heel;zapatos de taco alto high heels, high-heeled shoes;zapatos de taco bajo low-heeled shoestaco aguja stiletto heel;taco chino wedge heel;taco corrido wedge heel;taco tanque wedge heel* * *m1 fam ( palabrota) swearword;soltar odecir un taco swear, utter an oath2 L.Am.de zapato heel4 DEP stud5:armar un taco fam cause trouble* * *taco nm1) : wad, stopper, plug2) : pad (of paper)3) : cleat4) : heel (of a shoe)5) : cue (in billiards)6) : light snack, bite7) : taco* * *taco n1. (trozo de queso, jamón, etc) cube / piece¿te apetecen unos tacos de jamón? do you fancy some pieces of ham?2. (de botas) stud3. (cuña) wedgepuse un taco debajo de la mesa para que no se moviera I put a wedge under the table so that it didn't move4. (palabrota) swearword -
3 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) skrue2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) omdrejning2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) skrue2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) skrue3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) bolle4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) snyde; tage røven på•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage* * *[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) skrue2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) omdrejning2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) skrue2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) skrue3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) bolle4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) snyde; tage røven på•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
4 screw
skru:
1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) tornillo2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) vuelta
2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) atornillar2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) enroscar, apretar3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) echar un polvo, joder, follar4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) timar, clavar•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage
screw1 n tornilloscrew2 vb1. atornillar / sujetar con tornillos2. enroscartr[skrʊː]1 (metal pin) tornillo2 (propeller) hélice nombre femenino3 (turn) vuelta4 slang (prison warder) carcelero,-a6 taboo (sexual act) polvo1 (fasten with screws) atornillar; (tighten) enroscar, apretar2 (crumple) arrugar■ you were well and truly screwed! ¡te han timado de verdad!■ how much did they screw you for? ¿cuánto te clavaron?■ I'll screw you for every penny you've got! ¡te sacaré hasta el último penique!4 taboo (have sex with) joder, follar, tirarse1 (turn, tighten) atornillarse, enroscarse2 (have sex) echar un polvo, joder, follar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a screw loose faltarle un tornillo a unoscrew that! slang ¡a joderse!screw you! slang ¡jódete!, ¡vete a la mierda!to be screwed up (person) tener muchos traumas, estar neurótico,-ato have one's head screwed on tener la cabeza bien sentadato screw up one's courage armarse de valorscrew ['skru:] vt: atornillarscrew vito screw in : atornillarsescrew n1) : tornillo m (para fijar algo)2) twist: vuelta f3) propeller: hélice fn.• husillo s.m.• hélice s.f.• rosca s.f.• tornillo s.m.• turca s.f.v.• atornillar v.• entornillar v.• torcer v.skruː
I
1)a) (Const, Tech) tornillo mto have a screw loose — (colloq & hum)
he's/you've got a screw loose — le/te falta un tornillo (fam & hum)
to put the screws on somebody — apretarle* las tuercas a alguien
b) ( action) (no pl) vuelta f; (before n) <lid, top> de roscac) (Aviat, Naut) hélice f2) ( sexual intercourse) (vulg) (no pl)to have a screw — echar(se) un polvo (fam), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg), culear (Andes vulg)
3) ( prison guard) (sl) guardia m, madero m (Esp arg)
II
1.
1)a) (Const, Tech) atornillarscrew the two pieces together — una las dos piezas con un tornillo/con tornillos
b) ( crumple)2)a) (vulg) ( have sex with)to screw somebody — tirarse a alguien (vulg), coger* a alguien (Méx, RPl, Ven vulg), follar a alguien (Esp vulg), culearse a alguien (Andes vulg)
b) (in interj phrases)screw you! — vete a la mierda or (Méx) a la chingada! (vulg), andá a cagar! (RPl vulg)
3) (sl)a) (exploit, cheat) esquilmar, hacer* guaje (Méx fam)she's screwing him for everything she can get — lo está exprimiendo al máximo, le está chupando la sangre
b) ( extort)to screw something OUT OF somebody/something — sacarle* algo a alguien/algo
2.
vi1) ( Const)to screw in/on — atornillarse
2) ( have sex) (vulg) echar(se) un polvo (fam), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg), culear (Andes vulg)•Phrasal Verbs:- screw up[skruː]1. N1) tornillo m- put the screws on sb2) (Aer, Naut) hélice f3) ** (=prison officer) carcelero(-a) m / f4) *** (=sexual intercourse) polvo *** m2. VT1) [+ screw] atornillar; [+ nut] apretar; [+ lid] dar vueltas a, enroscar2) *** (=have sex with) joder ***screw the cost, it's got to be done! — (fig) ¡a la porra el gasto, tiene que hacerse!
3) * (=defraud) timar, estafar3.VI *** joder ***, echar un polvo ***, coger (LAm) ***, chingar (Mex) ***4.CPDscrew-top- screw on- screw up* * *[skruː]
I
1)a) (Const, Tech) tornillo mto have a screw loose — (colloq & hum)
he's/you've got a screw loose — le/te falta un tornillo (fam & hum)
to put the screws on somebody — apretarle* las tuercas a alguien
b) ( action) (no pl) vuelta f; (before n) <lid, top> de roscac) (Aviat, Naut) hélice f2) ( sexual intercourse) (vulg) (no pl)to have a screw — echar(se) un polvo (fam), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg), culear (Andes vulg)
3) ( prison guard) (sl) guardia m, madero m (Esp arg)
II
1.
1)a) (Const, Tech) atornillarscrew the two pieces together — una las dos piezas con un tornillo/con tornillos
b) ( crumple)2)a) (vulg) ( have sex with)to screw somebody — tirarse a alguien (vulg), coger* a alguien (Méx, RPl, Ven vulg), follar a alguien (Esp vulg), culearse a alguien (Andes vulg)
b) (in interj phrases)screw you! — vete a la mierda or (Méx) a la chingada! (vulg), andá a cagar! (RPl vulg)
3) (sl)a) (exploit, cheat) esquilmar, hacer* guaje (Méx fam)she's screwing him for everything she can get — lo está exprimiendo al máximo, le está chupando la sangre
b) ( extort)to screw something OUT OF somebody/something — sacarle* algo a alguien/algo
2.
vi1) ( Const)to screw in/on — atornillarse
2) ( have sex) (vulg) echar(se) un polvo (fam), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg), culear (Andes vulg)•Phrasal Verbs:- screw up -
5 screw
1. noun1) Schraube, dieput the screw[s] on somebody — (fig. coll.) jemandem [die] Daumenschrauben anlegen (ugs.)
2) (Naut., Aeronaut.) Schraube, die4) (coarse) (copulation) Fick, der (vulg.); Nummer, die (derb); (partner in copulation) Ficker, der/Fickerin, die (vulg.)2. transitive verbhave a screw — ficken (vulg.); vögeln (vulg.)
1) (fasten) schrauben (to an + Akk.)have one's head screwed on [straight or the right way or properly] — (coll.) ein vernünftiger Mensch sein
2) (turn) schrauben [Schraubverschluss usw.]4) (coarse): (copulate with) [Mann:] ficken (vulg.), vögeln (vulg.); [Frau:] ficken mit (vulg.), vögeln mit (vulg.)screw you! — (sl.) leck mich am Arsch! (salopp)
3. intransitive verbscrew you and your...! — leck mich am Arsch mit deinem/deiner/deinen...!
1) (revolve) sich schrauben lassen; sich drehen lassenPhrasal Verbs:- academic.ru/91311/screw_up">screw up* * *[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) die Schraube2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) das Anziehen2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) schrauben2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) anschrauben•- screwdriver- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage* * *[skru:]I. nto loosen/tighten [up] a \screw eine Schraube lockern/anziehento put \screw on the ball dem Ball [einen] Effet geben, den Ball anschneiden9.he must have a \screw loose! bei ihm muss eine Schraube locker sein! fam▶ to tighten the \screw[s] [on sb] den Druck [auf jdn] verstärken, [jdm] die Daumenschrauben anziehenII. vtto \screw sth tight etw fest zudrehento \screw a nut tight eine [Schrauben]mutter anziehen\screw you/them! du kannst/die können mich mal! sl6. (twist)he somehow managed to \screw his face into an expression of polite interest irgendwie schaffte er es, sein Gesicht freundlich zu verziehento \screw sth into a ball etw zu einem Knäuel [zusammen]knüllen* * *[skruː]1. nhe's got a screw loose (inf) — bei dem ist eine Schraube locker (inf)
this is another turn of the screw — das macht es noch schlimmer, das setzt sie/ihn etc noch mehr unter Druck
2) (NAUT, AVIAT) Schraube f, Propeller m3) (= action) Drehung fto give sth a screw — an etw (dat) drehen
he/she is a good screw — er/sie vögelt gut (inf)
to have a screw — vögeln (inf), bumsen (inf)
5) (Brit inf= wage)
he earns a good screw — er verdient ganz schön viel Kohle (inf)that's not a bad screw — bei dem Job stimmt die Kohle (inf)
2. vt2) (inf: put pressure on) in die Mangel nehmen (inf)to screw sb for sth — etw aus jdm herausquetschen (inf)
screw you! (sl) — leck mich am Arsch! (vulg), du kannst mich mal! (inf)
we're not out to screw you for every penny you've got — wir wollen dich nicht abzocken (inf)
3. vi1) (= can be screwed) sich schrauben lassen; (= fasten with screw) angeschraubt werden* * *screw [skruː]A s1. TECH Schraube f (ohne Mutter):there is a screw loose (somewhere) fig da stimmt etwas nicht;he has a screw loose umg bei ihm ist eine Schraube locker;give the screw another turn die Schraube anziehen (a. fig);b) SCHIFF Schraubendampfer m3. TECH Spindel f (einer Presse)4. Spirale f5. besonders Br Tütchen n (Tabak etc)7. sl Knauser m, Knicker m9. besonders Br sl Lohn m, Gehalt n10. Korkenzieher m11. sl (Gefängnis)Wärter m12. vulga) Nummer f (Geschlechtsverkehr):B v/t1. schrauben:screw down ein-, festschrauben;screw on anschrauben;screw to (an)schrauben an (akk), verschrauben mit;screw up zuschrauben;he has his head screwed on (the right way) umg er ist nicht auf den Kopf gefallena) die Augen zusammenkneifen,5. figa) jemanden unter Druck setzen8. umg reinlegen, übers Ohr hauen:screw sb out of sth jemanden um etwas betrügen11. vulg jemanden ficken, vögeln (beide vulg) (mit jemandem Geschlechtsverkehr haben):screw you!, get screwed! bes US verpiss dich! sl;screw your book! bes US scheiß auf dein Buch! slC v/i1. sich (ein- oder ver)schrauben lassen2. sl knickern, knausern4. vulg ficken, vögeln (beide vulg) (mit jemandem Geschlechtsverkehr haben):screw off! bes US verpiss dich! sl* * *1. noun1) Schraube, diehe has a screw loose — (coll. joc.) bei ihm ist eine Schraube locker od. lose (salopp)
put the screw[s] on somebody — (fig. coll.) jemandem [die] Daumenschrauben anlegen (ugs.)
2) (Naut., Aeronaut.) Schraube, die4) (coarse) (copulation) Fick, der (vulg.); Nummer, die (derb); (partner in copulation) Ficker, der/Fickerin, die (vulg.)2. transitive verbhave a screw — ficken (vulg.); vögeln (vulg.)
1) (fasten) schrauben (to an + Akk.)have one's head screwed on [straight or the right way or properly] — (coll.) ein vernünftiger Mensch sein
2) (turn) schrauben [Schraubverschluss usw.]4) (coarse): (copulate with) [Mann:] ficken (vulg.), vögeln (vulg.); [Frau:] ficken mit (vulg.), vögeln mit (vulg.)screw you! — (sl.) leck mich am Arsch! (salopp)
3. intransitive verbscrew you and your...! — leck mich am Arsch mit deinem/deiner/deinen...!
1) (revolve) sich schrauben lassen; sich drehen lassenPhrasal Verbs:- screw up* * *(ship) n.Schiffsschraube f. n.Schraube -n f. v.knausern v.schrauben v. -
6 screw
I [skruː]1) tecn. vite f.2) aer. mar. elica f.3) BE colloq. (prison guard) guardia f. carceraria4) volg. (sex)to have a screw — farsi una scopata, chiavare
••to have a screw loose — colloq. essere svitato
II 1. [skruː]to put the screws on sb. — colloq. forzare la mano a qcn
to screw the top on the bottle — mettere il tappo alla bottiglia, chiudere la bottiglia con il tappo
2) colloq. (extort)to screw sth. out of sb. — estorcere qcs. a qcn
4) pop. (have sex with) chiavare, scopare2.1) tecn.to screw onto, into — avvitarsi su, in
2) pop. (have sex) chiavare, scopare•- screw in- screw on- screw up••* * *[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) vite2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) avvitata2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) avvitare2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) avvitare; svitare3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) chiavare, fottere4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) fregare•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage* * *[skruː]1. n1) vite f Brit old, (of sweets) cartocciohe's got a screw loose fig fam — gli manca una rotella
to put the screws on sb fig fam — far pressione su qn
2) (propeller) elica3) (fam: prison officer) secondino4) (fam!: sexual intercourse) chiavata fam!2. vt1) avvitare2) (fam!: have sex with) chiavare fam!3. vi(fam!: have sex) chiavare fam!•- screw up* * *screw /skru:/n.1 (mecc., falegn.) vite: clamping screw, vite di fissaggio; drive screw, vite autofilettante; wood screw, vite da legno; a turn of the screw, un giro di vite ( anche fig.)2 (aeron., naut.) elica4 ( biliardo, ping-pong, ecc.) effetto: to put a bit of screw on the ball, dare un po' d'effetto alla bilia (o alla palla)5 (fam.) avaro; spilorcio; taccagno; tirchio; strozzino10 (volg.) chiavata, scopata (volg.); coito11 (volg.) persona con cui si scopa; partner (sessuale)● screw blade, pala dell'elica □ screw-bolt, bullone □ screw boss (o screw hub), mozzo dell'elica □ screw cap, coperchio a vite; tappo metallico □ (mecc.) screw coupling, accoppiamento a vite; giunto a vite □ (mecc.) screw-cutter (o screw-cutting machine), filettatrice □ screw eye, occhiello a vite □ (mecc.) screw gear, ingranaggio a vite senza fine □ screw hook, gancio a vite □ screw jack, cricco (o martinetto) a vite □ (mecc.) screw machine, tornio (automatico) da viteria □ (ind. costr.) screw-pile, palo metallico a vite □ screw pitch, passo di una vite □ screw plug, tappo a vite □ (tipogr.) screw press, pressa a vite, torchio a vite □ (aeron., naut.) screw propeller, propulsore a elica; elica □ (ferr.) screw spike, caviglia □ (mecc.) screw spanner, chiave a rullo (o a rullino) □ (edil.) screw stair, scala a chiocciola □ (mecc.) screw tap, maschio per filettare ( arnese per far viti femmine) □ (mecc.) screw thread, filettatura; filetto ( della vite) □ screw top, tappo (o coperchio) a vite ( per bottiglie) □ screw-top opener, svitatappi □ screw-topped, con coperchio (o tappo) a vite □ (mecc., USA) screw wheel, ruota (a dentatura) elicoidale □ (mecc.) screw wrench = screw spanner ► sopra □ (fam.) to have a screw loose, avere una rotella fuori posto; essere svitato □ left-handed screw, vite sinistrorsa □ to put the screws on sb. (o to sb.), sottoporre q. a forti pressioni; usare le maniere forti con q. □ (fig.) to tighten (o to turn) the screw, aumentare la pressione.(to) screw /skru:/A v. t.3 spremere; strizzare4 (fig.) spremere; estorcere; strappare: to screw money out of sb. (o sb. out of money) estorcere denaro a q.; to screw consent out of sb., strappare il consenso di q.7 (volg.) chiavare, fottere, scopare, trombareB v. i.4 (volg.) chiavare; fottere; scopare; trombare● (volg.) Screw you!, vaffanculo!; fottiti! □ to screw one's forehead into wrinkles, corrugare la fronte □ to screw one's head round, girare il capo; voltare la testa ( per guardare) □ to screw a nut tight, avvitare a fondo un dado.* * *I [skruː]1) tecn. vite f.2) aer. mar. elica f.3) BE colloq. (prison guard) guardia f. carceraria4) volg. (sex)to have a screw — farsi una scopata, chiavare
••to have a screw loose — colloq. essere svitato
II 1. [skruː]to put the screws on sb. — colloq. forzare la mano a qcn
to screw the top on the bottle — mettere il tappo alla bottiglia, chiudere la bottiglia con il tappo
2) colloq. (extort)to screw sth. out of sb. — estorcere qcs. a qcn
4) pop. (have sex with) chiavare, scopare2.1) tecn.to screw onto, into — avvitarsi su, in
2) pop. (have sex) chiavare, scopare•- screw in- screw on- screw up•• -
7 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) vijak2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) privijanje2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) priviti2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) priviti, odviti3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) jebati4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) jebati•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage* * *I [skru:]nounvijak; ladijski, letalski vijak, propeler; en vrtljaj vijaka, privijanje, pritegovanje vijaka; pritisk, odčepnik; svitek (papirja); zavitek ( of tobacco — tobaka); parabolično gibanje žoge; star, neporaben konj; skopuh, krvoses; priganjaški učitelj, strog izpraševalec; hud, težak izpit; vulgar jetničar; slang plača, mezda, dohodekArchimedian screw, endless screw — neskončni vijakfemale screw, internal screw — vijak z maticoleft-handed screw — vijak, ki se giblje v levo strana weekly screw of 50 shillings slang borna mezda 50 šilingov na tedenthere is a screw loose (somewhere) — nekaj ni v redu (nekje), nekaj šepa, (nekje) nekaj ne funkcionirahe has a screw loose figuratively manjka mu eno kolesce v glavito put the screw on s.o. figuratively privi(ja)ti koga, (pri)siliti, izvajati pritisk na kogaII [skru:]transitive verbpritrditi z vijakom (on na), priviti; ojačiti, okrepiti; pritiskati, tlačiti, izkoriščati; figuratively strogo izpraševati; obračati ( one's head — glavo); vrteti; zviti; nakremžiti, deformirati (obraz); intransitive verb dati se priviti; figuratively vrteti se, viti se; izvajati pritisk; figuratively biti skopuh, krvoses; sport zavrteti se v stranto screw o.s. into s.th. figuratively vmešati (vsiliti) se v kajhe screws his tenants — on privija, izkorišča svoje najemnikehis head is screwed (on) the right way figuratively ima glavo na pravem koncu, je bister -
8 screw
skru: 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) skrue2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) skruing, omdreining2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) skru, feste med skruer2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) vri rundt/av, dreie, stramme3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) pule4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) lure, svindle•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courageknulle--------skru--------skrueIsubst. \/skruː\/1) skrue2) skruegang3) korketrekker4) omdreining (av skrue), skruing5) kremmerhus6) ( sport) skru(ball)7) ( hverdagslig) lønn, betaling8) ( hverdagslig) dirk9) gjerrigknark, gnier12) øk, hestekrek, (gammel) merr14) (amer.) streng eksaminator\/eksamenthe body\/pitch of a screw skruegangens bredde\/høydehave a screw loose ha en skrue løs, ikke være riktig klokgive it another screw skru litt til, skru en omdreining tilput on the screw stramme livreimaput someone under the screw presse noenput the screws on eller turn the screw sette tommeskruene på, legge press påtake a screw at kikke på, ta en titt\/kikk påthere is a screw loose somewhere det er noe galt et eller annet stedIIverb \/skruː\/1) skru2) skrus, kunne skru3) stramme, trekke til4) dreie, vri, vri rundt, vri seg5) fordreie, forvrenge6) vri, presse (ved å vri)7) ( overført) presse, vriste8) ( slang) lure, snyte, svindle9) ( slang) fordufte, stikke av12) ( hverdagslig) spare, være gjerrig13) (skolevesen, amer. slang) eksaminere strengthave one's head screwed on the right way eller have one's head screwed on all right eller have one's head screwed well on ha hodet på rette sted (dvs. være gløgg)screw around drive dank være utro være lett på trådenscrew down skru igjenscrew home skru helt innscrew off skru avscrew up skru fast\/igjen, stramme, strekke til ( hverdagslig) forkludre, rote til, spolere, ødeleggescrew up (one's) courage ta mot til segscrew you! ( slang) dra til helvete! -
9 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) skrúfa2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) skrúfgangur, snúningur2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) skrúfa(st)2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) skrúfa3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
10 screw
hajócsavar, kefélés, zsugori, uzsorás, smasszer to screw: csavarral összenyom, kikúr vkivel, besrófol, nyes* * *[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) csavar2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) (be)csavarás2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) (rá)csavar; csavarodik2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) (be)csavar; lecsavar3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) megdug vkit4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) átver vkit•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
11 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) parafuso2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) apertadela2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) aparafusar2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) (des)aparafusar3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage* * *[skru:] n 1 parafuso. 2 fuso. 3 hélice. 4 volta de parafuso, movimento fusiforme. 5 algo semelhante a um parafuso. 6 cavalo cansado. 7 coll guarda de prisão, carcereiro. • vt+vi 1 parafusar, atarraxar. 2 montar ou desmontar por meio de parafusos. 3 torcer, rosquear. 4 fixar com parafuso. 5 forçar, comprimir, esticar por meio de parafusos. 6 apertar, oprimir. 7 deturpar, alterar, falsificar, contorcer. 8 vulg trepar, foder. differential screw rosca diferencial. endless screw rosca sem fim. female screw rosca fêmea. male screw rosca macha. to give the screw a turn exercer pressão. to have a screw loose fig ter um parafuso solto. to put the screw on somebody exercer pressão sobre alguém. to screw down desparafusar. to screw out extorquir, arrancar, fig espremer. we screwed it out of him / sl apertamo-lo até confessar. to screw tight apertar com parafuso. to screw up 1 apertar um parafuso, instigar. 2 confundir, errar, atrapalhar tudo. -
12 screw
n. vida, vidanın bir tur dönüşü, baskı, zorlama, uskur, gemi pervanesi, cimri, pinti, gardiyan, yaşlı ve zayıf at, tütün paketi————————v. vidalamak, çevirmek, burmak, geçirmek, dönmek, sikişmek* * *1. vidala (v.) 2. vıdala (v.) 3. vida (n.)* * *[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) vida2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) burma, dönme2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) vidalamak2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) çevirmek, döndürerek sıkmak3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) düzmek, düzüşmek4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) aldatmak, kazıklamak•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
13 screw
• panna• palkka• ruuvi• ruuvata• nussiatechnology• irrottaa• tötterötechnology• potkuri• kiertää• kierreheitto• kierrepallo• kierrelyöntitechnology• kierre• kitupiikkilaw• kiristää• kiinnittää ruuvilla• saituri• koni* * *skru: 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) ruuvi2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) kiertäminen2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) ruuvata, ruuvautua2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) kiertää3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
14 screw
[skruː] 1. nśruba f, wkręt m2. vtto screw sth in — wkręcać (wkręcić perf) coś
to screw sth to the wall — przykręcać (przykręcić perf) coś do ściany
Phrasal Verbs:- screw up* * *[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) śruba2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) przykręcenie2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) przyśrubować2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) przykręcać, odkręcać3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) przelecieć (kogoś)4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) oszukać•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
15 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) skrūve2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) skrūves pagriešana/pievilkšana2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) []skrūvēt; skrūvēties2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) pieskrūvēt; atskrūvēt; pieskrūvēties; atskrūvēties3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) drātēt; drātēties4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) piešmaukt•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage* * *skrūve; gliemezis; propelleris; dzenskrūve; skrūves pagriešana; vīstoklis; cietumsargs; sīkstulis, skopulis; kleperis; alga; sīkumains eksaminētājs; pieskrūvēt, saskrūvēt; izspiest; griezt; griezties; skopoties; piešmaukt, piekrāpt; stingri pārbaudīt -
16 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) varžtas2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) suveržimas, prisukimas2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) priveržti, prisukti2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) prisukti, įsukti, atsukti3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) dulkinti(s)4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) apgauti, apsukti•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
17 screw
n. skruv; mutter; åtskruvning; propeller; press; samlag, "knull" (slang); gammal (utsliten) häst; lön; fångvaktare--------v. skruva; skruva fast; skruva av; pressa; bedriva utpressning; knulla (slang)* * *[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) skruv2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) åtskruvning2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) skruva[] fast2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) skruva[] fast (i, på), skruva[] ur (av, loss)3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) knulla4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) lura•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
18 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) šroub2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) otočení šroubu2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) (při)šroubovat2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) (za/od)šroubovat3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) šoustat, jebat4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) ošidit, napálit•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage* * *• vrut• vulgárně souložit• zašroubovat• šroubovat• šroub -
19 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) skrutka2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) otočenie skrutky2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) (za)skrutkovať2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) (za / od)skrutkovať3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) súložiť4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) oklamať, podviesť•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage* * *• utahovanie skrutky• vreteno• vrtula• utahaný kôn• vrtula lietadla• utlacovat• vrtulový• vôl (slang.)• vystavit tlaku• vymackat• vytlacit• vycicat• vývrtka• vytlácat• vyklopit• za mak• vydriduch• vysolit• vypadnút• vyžmýkat• zatocit• zaskrutkovanie• závitok• zaskrutkovat• závitovka• zmiznút• zovriet skrutkou• zotriet• skrivenie• skrutkový závit• špirála• skrútenie• šetrit• skrutkovica• skrutkovat• škrtit• skrutka• stiahnut skrutkou• sprdnút• strážnik• súložit• tocená lopta• tocit sa• tlak• tlacit• priskrutkovat• pritahovat• pritiahnut strunu• pripevnit skrutkou• privriet oko• falš (šport.)• herka• gáža• falšovaná lopta (šport.)• driet• hlupák (slang.)• klúc• hnat• hnat vrtulou• byt lakomý• bachár• otocit vretenom• otácat sa• plat• otocenie skrutkou• pokrútenie• pohánaný vrtulou• policajt• pohybovat sa skrutkou• povolit strunu• lodná skrutka• krútit sa• kúsok• kovboj• krútenie• lakomec• mackat• lod pohánaná skrutkou• mucit palcovnicou• mzda• naladit• nerád zaplatit• naskrutkovat• odstredit• oklamat• okradnút -
20 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) şurub2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) strângere a şurubului2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) a fixa2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) a înşuruba3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fixing — noun 1》 the action of fixing. 2》 (fixings) Brit. screws, bolts, etc. used to fix or assemble building material, furniture, or equipment. 3》 (fixings) N. Amer. ingredients, apparatus, or equipment required for a meal or other purpose … English new terms dictionary
Floyd Rose — is the organization that licenses, distributes and manufactures the Floyd Rose Locking Tremolo invented by Floyd D. Rose. It also manufactures guitars using the system. Floyd Rose owns the patents on the design, and licenses these patents to… … Wikipedia
Rawlplug® — /rölˈplug/ noun A tubular plug for fixing screws, etc in masonry ORIGIN: Manufacturers name … Useful english dictionary
Joint compound — For pipe joint compound, see Pipe dope. A bucket of joint compound … Wikipedia
Rail fastening system — Elements of a baseplate based rail fastening system 1. Screw for fixing plate to sleeper 2. Elastomeric pad supporting rail 3. Tension washer 4. Rail clamp 5. Tensioning bolt (nut not shown) 6. Baseplate … Wikipedia
Clinker (boat building) — A Viking longship, displaying the overlapping planks that characterize clinker construction. Clinker building is a method of constructing hulls of boats and ships by fixing wooden planks and, in the early nineteenth century, iron plates to each… … Wikipedia
Electrical wiring (UK) — The modern UK standards and regulations for electrical wiring no longer differ substantially from those in other European countries. However, there are a number of noteworthy national peculiarities, habits and traditions associated with domestic… … Wikipedia
iPhone 4 — iPhone 4 … Wikipedia
Sako TRG — Infobox Weapon name= Sako TRG caption=Finnish Defence Forces Sako TRG 42 rifle (8.6 TKIV 2000) origin=flag|Finland type= Sniper rifle is ranged=yes service= 2000 present used by= See operators and civil users wars= Afghanistan War, Iraq War… … Wikipedia
ICF Bogie — is a conventional railway bogie used on the majority of Indian Railway main line passenger coaches. The design of the bogie was developed by ICF (Integral Coach Factory), Perumbur, India in collaboration with the Swiss Car Elevator Manufacturing… … Wikipedia
Baling wire — Baling wire, otherwise known as farm wire or soft wire, is primarily used in an agricultural setting for everything from mending fences to manually binding square bales of hay, straw, or cut grass.Baling wire is commonly used in many non… … Wikipedia